English Dialogues / Examples

Freak Out ってどういう意味? • パニックになる・驚かせる • Nonstop English

フレーズ: Freak Out

意味: パニックになる、取り乱す、驚かせる、怖がらせる

品詞: 句動詞(phrasal verb)

「Freak out」は日常会話で非常によく使われるカジュアルな句動詞です。自動詞として使うと「パニックになる」「取り乱す」「興奮する」という意味になり、他動詞として使うと「(人を)驚かせる」「怖がらせる」「動揺させる」という意味になります。

このフレーズは1960年代のヒッピー文化から広まりました。「freak」はもともと「変わった人」「異常なもの」を意味する言葉でしたが、「freak out」として使われると、感情的に激しく反応する様子を表します。ポジティブな興奮(例:好きなアーティストに会った時)にも、ネガティブなパニック(例:締め切りに間に合わない時)にも使えます。

よく使われるコロケーション:completely freak out(完全にパニックになる)、totally freak out(めちゃくちゃ驚く)、freak someone out(誰かを驚かせる)、freak out about something(何かについてパニックになる)、freak out over something(何かのことで取り乱す)、don’t freak out(パニックにならないで)

“Freak out” is a very common casual phrasal verb used in everyday conversation. When used intransitively, it means “to panic,” “to lose control emotionally,” or “to get very excited.” When used transitively, it means “to shock someone,” “to scare someone,” or “to make someone very upset.”

This phrase originated from 1960s hippie culture. “Freak” originally meant “a strange person” or “something abnormal,” but when used as “freak out,” it describes reacting emotionally in an intense way. It can be used for both positive excitement (like meeting your favorite celebrity) and negative panic (like missing a deadline).

Common collocations include: completely freak out, totally freak out, freak someone out, freak out about something, freak out over something, and don’t freak out.

Dialogues / 対話

最小限の文で MINIMUM SENTENCE

A: I just saw a huge spider!
すごく大きいクモを見た!
B: Freak out.
パニックになっちゃえ。

命令法 IMPERATIVE 否定文 NEGATIVE

A: There’s a spider in the bathroom!
お風呂場にクモがいる!
B: Don’t freak out, it’s just a tiny one.
パニックにならないで、小さいのだから。

命令法 IMPERATIVE 否定文 NEGATIVE

A: I need to tell you something important.
大事なこと言わなきゃ。
B: Okay, but don’t freak out.
わかった、でもパニックにならないでね。

単純過去形 SIMPLE PAST 否定文 NEGATIVE

A: How did she react to the news?
彼女、そのニュースにどう反応した?
B: She didn’t freak out at all. She was super calm.
全然パニックにならなかったよ。めっちゃ冷静だった。

現在形 PRESENT TENSE

A: Why is Tom always so stressed?
なんでトムはいつもそんなにストレス溜まってるの?
B: He freaks out about everything.
彼は何でもパニックになるんだよ。

過去形 PAST TENSE

A: What happened when you told her?
彼女に言った時どうなった?
B: She totally freaked out.
完全にパニックになったよ。

現在進行形 PRESENT CONTINUOUS

A: Is everything okay? You look pale.
大丈夫?顔色悪いよ。
B: I’m freaking out about the exam tomorrow.
明日の試験のことでパニックになってるんだ。

現在完了形 PRESENT PERFECT

A: Have you ever gotten really scared?
本当に怖かったことある?
B: I’ve freaked out a few times, yeah.
うん、何回かパニックになったことあるよ。

未来形 (will) FUTURE (will)

A: Should I tell Mom about the dent in her car?
お母さんに車の凹みのこと言った方がいい?
B: She’ll freak out if you don’t tell her soon.
すぐ言わないとパニックになるよ。

未来形 (going to) FUTURE (going to)

A: I haven’t studied at all for the test.
テスト勉強全然してない。
B: You’re going to freak out when you see the questions.
問題見たらパニックになるよ。

「CAN」と WITH CAN

A: Horror movies don’t scare me at all.
ホラー映画全然怖くない。
B: Really? Some of them can really freak you out.
本当?中には本当に怖がらせるのもあるよ。

「SHOULD」と WITH SHOULD 否定文 NEGATIVE

A: Should I worry about this weird noise my car is making?
車の変な音、心配した方がいい?
B: You shouldn’t freak out, but maybe get it checked.
パニックになる必要はないけど、見てもらった方がいいかも。

使役形 CAUSATIVE

A: Why does she avoid that movie?
なんで彼女あの映画避けるの?
B: The ending made her freak out so badly.
エンディングで彼女すごくパニックになったから。

疑問文 INTERROGATIVE 単純過去形 SIMPLE PAST

A: Did she freak out when she heard?
聞いた時パニックになった
B: No, she handled it really well.
ううん、すごく上手く対処したよ。

第二条件文 SECOND CONDITIONAL

A: What would you do if you saw a ghost?
幽霊見たらどうする?
B: I would totally freak out and run away.
完全にパニックになって逃げるよ。

動名詞節 GERUND

A: What’s your problem with flying?
飛行機の何が嫌なの?
B: Freaking out at 30,000 feet is my worst nightmare.
3万フィートでパニックになるのが一番怖い悪夢なんだ。

Do I think you should keep studying? Absolutely! Do I think you should do listening practice? One hundred percent! Open your ears here.