Weird ってどういう意味? • 変 • おかしい • 奇妙 • Nonstop English
単語: Weird
意味: 変、おかしい、奇妙、不思議
品詞: 形容詞
Dialogues / 対話
最小限の文で MINIMUM SENTENCE
A: Weird. My phone just shut off for no
reason.
おかしい。今携帯が理由もなく電源切れた。
B: That’s strange. Maybe the battery is drained or there’s a
software issue?
それは変ですね。バッテリーが切れているか、ソフトウェアの問題があるのかもしれませんね。
過去形 PAST TENSE
A: Did you see that light in the sky?
今空でその光見た?
B: Yeah, that was weird. What do you think
it was?
そう、それは奇妙だった。 何だったと思う?
現在形 PRESENT TENSE
A: That’s weird. My keys are gone. I
could swear I just put them on the table.
ええ?おかしいな。鍵がない。絶対先テーブルに置いたばかりだと思った。
B: Yeah, that is weird. I remember seeing
you put them there.
うん、本当に不思議だね。 置くことを見たのを覚えている。
現在形 PRESENT TENSE
A: That’s weird. I saw that same guy
yesterday.
おかしい。昨日その同じ人を見た。
B: Weren’t you in New York yesterday? It’s like 500 miles
from here.
昨日はニューヨークにいたんじゃないの?ここからは500マイルぐらい。
否定疑問文 NEGATIVE QUESTION
A: Isn’t that weird? I was just thinking
about that song and then it came on the radio.
不思議だね?今その歌のことを考えていてラジオに出た。
B: Maybe because the radio plays the same songs over and
over?
ラジオが同じ歌を何度も何度もやっているからじゃないか。
現在形 PRESENT TENSE
A: Wow! I got a Potato
Parcel!
すごい!ポテト小包が送ってきた!
B: What the hell is a Potato Parcel?
ポテト小包っていったい何だろう?
A: It’s a company that writes whatever
message you want on a potato and sends it to someone, like a
greeting card.
ポテトにどんなメッセージでも書いて誰かに送ってくれる会社だよ。挨拶状のようだ。
B: Well, that’s a pretty weird idea. Who
would use that service?
じゃ、それはけっこう変なアイディアだね。誰がそのサービスを使うだろうか?
現在形 PRESENT TENSE
A: There’s a weird sound coming from
downstairs. Can you go check it
out?
階下から奇妙な音がしている。チェックしに行ってきてくれる?
B: What? Why don’t you go?
へ?あなたが行ったら?
現在形 PRESENT TENSE
A: Don’t go! I’ve got a weird feeling
something’s going to happen.
行かないで!何か起こると変な予感がする。
B: I’m just going to the kitchen dude. Chill.
ただ台所に行ってくるよ。落ち着いて。
現在形 PRESENT TENSE
A: Let’s go. We’re supposed to meet him at 7.
行こうよ。彼に7時に会う予定だ。
B: I don’t know. I’ve got a weird feeling
about that guy.
どうしようかな。そのやつについて不気味な感じがする。
現在形 PRESENT TENSE
A: I downloaded Eraserhead. Want to watch
it with me?
イレイザーヘッドをダウンロードした。一緒に見ようか。
B: Uh, no thanks. I’ve seen it. It’s a really
weird movie.
ええと,結構です。見たことある。すごく奇妙な映画だよ。
現在完了進行形 PRESENT PERFECT CONTINUOUS
A: The weather’s been really weird
lately.
最近天気は変だね。
B: Yeah, it was boiling hot yesterday and today it looks
like it might snow.
そうだね、昨日はめっちゃ暑かったけど今日は雪が降りそうだ。
現在形 PRESENT TENSE
A: Are you coming?
来る?
B: No, I’m gonna stay here. I feel kinda
weird hanging out
there after what happened last week.
いいえ、ここにいるつもりだよ。先週あったことでちょっとあっちにいるのは変な感じだ。
現在完了進行形 PRESENT PERFECT CONTINUOUS
A: Can you keep an eye on Jack?
ジャックから目を離さないでくださいね。
B: OK. Why?
いいよ。なんで?
A: He’s been saying some weird things
lately. I’m a little worried about him.
最近変なことを言っているから。彼のことはちょっと心配です。
過去形 PAST TENSE
A: I had a really weird dream last
night.
昨夜めっちゃ変な夢を見たよ。
B: Really? Me too!
本当?私も!
現在形 PRESENT TENSE
A: Did you get the money from her?
彼女からそのお金をもらったの?
B: Yeah. But the weird thing is that she
didn’t even say anything to me. She just handed me the money
and left.
もらってけど、おかしなことに彼女は何も言ってくれなかった。ただお金を渡して行った。
現在形 PRESENT TENSE
A: How does this skirt look on me?
このスカートは私に似合ってる?
B: Hmm, it looks kind of weird.
ええと、ちょっと見た目が変わったかな。
I know it sounds weird, but make sure to get plenty of sleep. Your brain needs it, and it will help improve your English. Take care!